-
1 non capir(ci) un'acca
ничего не смыслить, ни бельмеса не понимать:Un galantuomo, un patriota... ma un citrullo che non capisce un acca degli affari e va allegramente in rovina (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»).
Это честный малый и патриот.., но простофиля, ничего не смыслящий в делах и легкомысленно катящийся к разорению. -
2 acca
-
3 acca
acca f́ акка (название восьмой буквы итальянского алфавита)¤ non sapere un'acca — не знать ни аза non capir(ci) un'acca — ничего не смыслить (в + P) non valere un'acca — ничего не стоить non stimare un'acca — ни во что не ставить -
4 ACCA
-
5 acca
-
6 CAPIRE
v- C661 —non capire in sé (или nel cuoio, nella pelle) da...
— см. -A47— см. -A70— см. -A465non capire altro latino che...
— см. - L213capire l'antifona (тж. capire dall'antifona dove vuoi arrivare)
— см. -A925— см. -A1052— см. -A1201non capirci un cavolo (fritto)
— см. - C1422— см. - C2693non capire nel cuoio da...
— см. - C661— см. - F932— см. - I385— см. - L211— см. - L212— см. - M294non capire nei panni della gioia
— см. - P322non capire nella pelle da...
— см. - C661— см. -A1039— см. - R506— см. - T967— см. - V254— см. - Z39— см. - S257— см. - B1193chi non capisce la sua scrittura, asino di natura (тж. quell'è asino di natura chi non capisce la sua scrittura)
— см. - S492
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский